<form id="dfbtn"></form><form id="dfbtn"><form id="dfbtn"><nobr id="dfbtn"></nobr></form></form>

<address id="dfbtn"></address>

<em id="dfbtn"><form id="dfbtn"></form></em>

      <address id="dfbtn"><nobr id="dfbtn"><meter id="dfbtn"></meter></nobr></address>
      <form id="dfbtn"></form>

        <form id="dfbtn"><form id="dfbtn"><nobr id="dfbtn"></nobr></form></form>

            歡迎來到中國在職研究生招生信息網!

            2019湖北省非英語專業博士招生英語聯合考試大綱

            2019-08-14 15:03:30來源:

              有關博士研究生招生單位:

              現將《湖北省博士研究生入學考試(非英語專業)英語聯合考試大綱(修訂版)》印發給你們,從2010年開始遵照執行,請通知有關教師及考生做好備考事宜。

              二○○九年七月十三日

              主題詞:博士研究生 入學考試 考試大綱 通知

              湖北省教育考試院辦公室 2009年7月13日印發

              湖北省博士研究生入學考試(非英語專業)

              英語聯合考試大綱(修訂版)


              Ⅰ 考試性質 

              湖北省博士研究生入學考試(非英語專業)英語聯合考試,由湖北省部分博士研究生招生單位聯合創辦、湖北省教育考試院承辦,它通過為我省高等學校、科研院所招收博士研究生提供英語科目的入學水平測試,檢驗考生是否具有進入攻讀博士學位階段所需的英語水平和英語應用能力,為各高等學校、科研院所選拔優秀人才服務。因此,該考試應有較高的考試效度,適當的難度和必要的區分度。

              本項考試是按照標準化測試要求設計的。


              Ⅱ 考試內容和要求

              根據博士研究生招生單位對招收新生文化素質的要求,參照各博士招生單位制定的培養方案,并考慮研究生教育的實際,制訂本學科的考試內容。

              本考試共分五個部分:閱讀理解(40 %)、完形填空(10 %)、英譯漢(15 %)、漢譯英(10%)、寫作(25 %)。聽力和口語可放在復試中進行。

              第一部分 閱讀理解(Part I Reading Comprehension)

              閱讀理解部分主要測試考生在規定的時間內通過閱讀獲取信息的能力,既要求準確,也要求有一定的速度。

              本部分主要測試下述能力:

              1. 掌握所讀材料的中心思想、主要內容和有關細節;

              2. 對所讀材料的內容進行正確的判斷和推理;

              3. 根據上下文的邏輯關系理解某些詞和句子的意義;

              4. 領會作者的觀點和判斷作者的態度。

              閱讀材料的選擇原則:

              1. 題材廣泛,可以包括社會、文化、科普知識、史地、人物傳記等。所涉及的背景知識應能為考生所了解;

              2. 體裁多樣,可包括敘事、議論、描述、說明、應用文等;

              3. 文章應有一定的難度。

              共20題,每小題2分,總計40分。

              閱讀五篇文章,閱讀量為2300-2500個單詞。每篇文章后有4道選擇題,共計20題。考生應根據文章內容從每題所給的四個選項中選出一個答案。

              第二部分 完形填空(Part II Cloze)

              完形填空部分主要測試考生在語篇水平上的理解能力和實際運用語言的能力。測試的形式是在一篇題材熟悉、難度適中的短文(約150-180詞)中留出20個空(第一句和最后一句不留空),每個空為一題,要求考生就所給篇章后所給各題的四個選項中選出可以填入空白處的一個答案。該部分共20小題,每小題0.5分,總計10分。

                第三部分 英譯漢(Part III E-C Translation)   

              英譯漢部分主要測試考生在英語語篇水平理解基礎之上對某些具體內容的準確理解并譯成漢語的能力。測試的形式是從一篇約400-500詞的短文中劃出三句或三小段,要求考生譯成漢語。測試內容為一般性或科普常識性的短文。譯文須忠實于原文,表達正確,語言流暢。該部分共3小題,每小題5分,總計15分。

                第四部分 漢譯英(Part IV C-E Translation)   

              漢譯英部分主要測試考生將漢語譯成英語的能力。測試內容為一般性或科普常識性的短文,總量為一篇130-160漢字的中文段落,內含6-8個漢語句子,要求考生譯成英語。譯文須忠實于原文,表達正確,無重大語言錯誤。該部分共1題,總計10分。

              第五部分 寫作(Writing)

              寫作部分主要測試考生用英語書面表達思想的能力,要求其寫出一篇150詞左右的應用型短文和一篇200詞左右的非應用型短文。應用型短文的形式可以是申請信、推薦信、個人陳述等,文中不應出現任何和考生相關的信息;非應用型短文的形式可以有命題作文,主題作文、圖表作文等。應用型短文寫作一般應有寫作要求;非應用型短文寫作一般提供寫作提綱。應用型短文寫作和非應用型短文寫作均要求切題、能正確表達思想、無重大語言錯誤。該部分共2題,第一題為10分,第二題為15分,總計25分。


              Ⅲ 考試形式與試卷結構

              1. 答卷方式:閉卷、筆試。

              2. 考試時間:180分鐘。試卷滿分為100分。

              3. 題型:試卷一般可包括閱讀理解題、完形填空題、英譯漢題、漢譯英題、寫作題等題型。

              4. 試題難易比例:試卷包括容易題、中等題和難題,以中等題為主。

              5. 試卷題型、題量、計分和答題參考時間如下表所示:

            題號題型題量積分(百分比)答題參考時間(分)
            I閱讀理解204050
            II完型填空201020
            III英譯漢31530
            IV漢譯英11030
            V寫作22550
            總計
            46100180


              Ⅳ 參考書目

              1. 相當于大學英語5-6級水平的教材;

              2. 《研究生英語詞匯表》(上海市學位委員會辦公室、國務院學位委員會辦公室編,同濟大學出版社)

            韩国三级片大全在线观看 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 品爱网